יום רביעי, 25 במרץ 2020

מרדף עד הבית - טריוויה בימי קורונה


איתי הרמן ודודו ארז יגישו את "המרדף עד הבית", גרסה יומית של השעשועון המצליח "המרדף", שבה יתחרה הצ'ייסר במשפחות שנמצאות בבית בשיחת וידיאו התכנית תשודר מדי יום בשעה 18:30 החל מיום חמישי, 26 במרס ב-כאן 11
איתי הרמן. קרדיט: סיון פרג'

כמה פעמים ישבתם בבית והייתם משוכנעים שאם רק הייתם יושבים שם במקום המתחרים הייתם עונים על כל השאלות, מנצחים את הצ'ייסר, ולוקחים כמה מאות אלפי שקלים הביתה?

דודו ארז


אז בשביל אלו שפנטזו אבל העדיפו עד היום  להשקיף על מה שקורה מעמדת הצופים בספה, תשודר החל מיום חמישי הקרוב, 26 במרס, בימים ראשון עד חמישי, בשעה 18:30, ב-כאן 11, "המרדף עד הבית", תכנית יומית של "המרדף" בגרסה קצת לא שגרתית שלה. במקום מתחרים היושבים מול איתי הרמן באולפן, ומנסים להביס אותו (לרוב בלי הצלחה), ינסו הפעם משפחות חובבות טריוויה, לנצח אותו כשהמשחק מתנהל מולן כשהן בבית באמצעות שיחת וידיאו. את התכנית  יגיש דודו ארז.    

יום רביעי, 18 במרץ 2020

הצגות אונליין – תיאטרון גשר


דון קיחוטה - Anasteyja ArtPhotography דורון+סשה


תיאטרון גשר מוביל בימים אלו יוזמה חדשה בעקבות משבר הקורונה בה הוא מציע לציבור הרחב הצגות זמינות לצפייה כפתרון לילדים וגם למבוגרים השוהים ימים שלמים בבית ורוצים קצת להתנתק מהעולם שבחוץ ולהיכנס אל תוך עולם התיאטרון המופלא.

עבור הילדים, העלה התיאטרון באונליין את הצגות הילדים המקוריות של התיאטרון מאת רועי חן: "מסעות אודיסיאוס" ו"רוח התיאטרון" בהן ניתן לצפות דרך הלינק הבא:   https://bit.ly/2TYnrNy

הדיבוק אריאל קמינסקי


כבונוס מעניק התיאטרון לצופים גם את התוכניות של הצגות הילדים שהן חוברות פעילות. כדי לקבל אותן צריך לשלוח בקשה בפייסבוק של התיאטרון והתכנייה תישלח בשמחה.

גם המבוגרים יותר יוכלו ליהנות מהצגות התיאטרון עד הבית- כל ערב במהלך השבועות הקרובים  יעלו בשעה 20:30  במסגרת "סינמה גשר" הצגות התיאטרון האהובות: "אני דון קיחוטה", "במנהרה", "הדיבוק" "מקבת-גרסה ללא מילים" ועוד.


מיקי עידו ופיראס - צלם רדי רובינשטיין

הקישור להצגות יופיע בכל ערב  באתר של תיאטרון גשר:  באתר של תיאטרון גשר


יום רביעי, 11 במרץ 2020

מחווה לבלט הרוסי של דיאגילב


העונה הרוסית של המאה ה- 21

שחרזאדה קרדיט  Elena Lapina 

מבצע "אפיקומן" לפסח
שני סיפורי אהבה גדולים מן החיים על במת הבלט
שני מופעי בלט בערב אחד שחרזאדה וציפור האש


לכבוד חג הפסח המתקרב אנו מציעים מבצע מיוחד
כרטיס שני בחמישים אחוז הנחה לתקופה מוגבלת בלבד
החל מ- 12/3 בכל נקודות המכירה
בואו להתאהב ולאהוב בערב מחול מלא אהבה.

העלאה מחודשת ומרהיבה מאת הבמאי והרקדן הנודע אנדריס לייפה
בביצוע בית האופרה והבלט הלאומי על שם נטליה סץ ממוסקבה
6 הופעות בישראל החל מתאריך 16 באפריל
בבית האופרה בתל אביב ובתיאטרון ירושלים


פרטי המבצע
ביום חמישי לפנות בוקר עולים עם מבצע חדש:
מבצע "אפיקומן" לפסח 
תחולה - כל מופעי הבלט 16.4.20-23.4.20
רמות מחיר- כל רמות המחיר בלי יוצא מהכלל.
הגדרת המבצע: כרטיס שני ב 50% הנחה מהמחיר המלא (אין כפל מבצעים או הנחות).
זה לא סותר את מחיר ילדים ב 50% הנחה שיימשך עד הסוף.
תאריך תחילת המבצע:  12.3.20 בשעה 00.01 בלילה בין רביעי לחמישי.
המבצע יתקיים עד ההודעה החדשה. להזמנות כנסו לאתר eventim.


כוכב הבולשוי והבמאי אנדריס לייפה העלה תוכנית מיוחדת ומרהיבה שהינה מחווה לבלט הרוסי של סרגיי דיאגילב, שפעל בפריז בראשית המאה ה20. בשנות פעילותו של הבלט הרוסי הועלו בבכורה עולמית כמה מן היצירות החשובות ביותר ברפרטואר הבלט העולמי, יצירות שהפתיעו, שינו ועוררו עניין רב.
אנדריס לייפה ורקדני בלט בית האופרה והבלט הלאומי על שם נטליה סץ, מביאים את הבלט הרוסי של דיאגילב לצופים של המאה ה- 21. בערב של בלט וירטואוזי, עם תפאורה ותלבושות מרהיבות שיצר האמן לאו בקשט ועם עשרות רקדנים.  

בתכנית הערב שתי יצירות מופת:
שחרזאדה
דרמה במערכה אחת
מוסיקה: ניקולאי רימסקי קורסקוב
כוריאוגרפיה: מיכאיל פוקין
העמדה מחדש אנדריס לייפה
תפאורה ותלבושות: לאו בקשט
הבלט מבוסס על סיפור הלקוח מתוך אלף לילה ולילה, הועלה לראשונה על יד פוקין בשנת 1910 כחלק מתכנית שיזם סרגיי דיאגילב. על פי המוסיקה הסימפונית שכתב רימסקי קורסקוב. בהצגת הבכורה רקדו שני רקדנים אגדיים ואצלב ניז'ינסקי, את העבד המוזהב, ואידה רובינשטיין את זוביידה. בלט על מיסתורי האהבה בארמונו של הסולטן. כבר מהצגת הבכורה נחשבה היצירה לפורצת דרך ונועזת. עד אז לא נראתה הפגנת תשוקה ואהבה בדרך כזו על במת המחול. ומעל למאה שנים אחר כך היא נותר מסעירה ומרגשת.
הסולטן שחריאר בודד בארמונו, פילגשיו המרקדות אינן מסבות לו אושר והקרירות של אשתו זוביידה מטרידה אותו. בעצת אחיו הצעיר הוא יוצא לצייד. ואז מתעורר ההרמון להילולת אהבה. הפילגשים מבלות עם בחורים צעירים וזוביידה מארגנת מפגש עם המשרת המוזהב. השליט חוזר מוקדם מן הצפוי זועם ממה שהוא ובמיוחד כשהוא תופס את רעייתו עם העבד. הוא מצווה על הריגת כולם, העבד נתלה וזוביידה דוקרת את עצמה למות מצער.

ציפור האש קרדיט Elena Pushkina 

ציפור האש
בלט במערכה אחת ובשתי תמונות
מוסיקה: איגור סטרווינסקי
ליברטו וכוריאוגרפיה: מיכאיל פוקין
עיצוב: אלכסנדר גולובין ולאו בקשט
העלאה מחדש של ההפקה: אנדריס לייפה
בממלכתו של המכשף  קשצ'יי, בזמן הדמדומים, מופיע פרש אביר הלילה. הבוקר עולה, צללי השחר ניבטים מן העצים, עצי תפוחים קסומים. ציפור האש יורדת מן העץ בסערה, היא רוקדת בקלילות וביופי רב ואינה מבחינה באיוואן הקופץ ותופס אותה. היא מנסה לברוח, לעוף ומבקשת את החופש שלה בחזרה. והוא אכן משחרר אותה, הוא מבחין בבנות היוצאות מטירת המכשף ומנסה בכל יכולתו להציל אותן.

אודות אנדריס לייפה
רקדן עטור פרסים שהיה כוכב הבולשוי, הפך ליזם בעולם המחול, במאי ומנהל. אחד הפרויקטים הבולטים בעשייה שלו היה העונה הרוסית של המאה ה- 21, מאה שנה לאחר ההצלחה של הבלט הרוסי על הבמות באירופה. לייפה, בן לשושלת מפורסמת של אנשים בעולם המחול, אביו הוא הכוריאוגרף מאריס לייפה, מעלה מחדש יצירות מן הרפרטואר של סרגיי דיאגילב.
העונות של הבלט הרוסי הדהימו את הקהל בפריז, לונדון רומא ובכל הבירות הגדולות באירופה,
כל עונה רוסית בין אם היא כללה מופעי בלט, מוסיקה או תערוכה, כתבה דף חדש בתולדות התרבות העולמית.
הקרם דה לה קרם של התרבות הרוסית נטלו חלק בעונות הללו אמנים רקדנים מעצבים ומוסיקאים כדוגמת הזמר שאליאפין, המעצב והצייר לאו בקשט, המלחינים רימסקי קורסקוב, רחמנינוב, סטרווינטקי, הכוריאוגרף פוקין ורקדנים אגדיים כמו פבלובה וניז'ינסקי ואליהם הצטרפו אמנים אירופאים כמו מאטיס, פיקאסו, בראק וז'אן קוקטו. כל היצירות שנוצרו במהלך העונות הרוסיות הפכו לאבן דרך בתרבות העולמית, יצירות שהעולם התרבותי מרבה לחזור עליהן שוב ושוב. לחדש, לפתח ולהתבסס עליהן.
"כשנולדתי בשנת 1962" אומר לייפה "אבי כבר היה רקדן ידוע בבולשוי. אהבתי כל דבר הקשור בעולמו. הריקוד המוסיקה, התלבושות והתפאורה, הייתי מרותק להיסטוריה של המחול ולמדתי רבות ממנו על כל אותם אמנים גדולים ויזמים כמו דיאגילב. הוא ובני דורו פתחו שביל חדש והיו בעלי השפעה רבה על המאה ה- 20."
לייפה, גם הוא הצטרף לבולשי בגיל 18. במהרה הפך לסולן בבלטים הגדולים והידועים והיה לרקדן הרוסי הראשון שעבד במערב, כשרקד בניו יורק סיטי בלט ואחר כך בגרסה של ברישניקוב ל"אגם הברבורים" באמריקן בלט תיאטר.
בשנת 1996, השנה בה אביו היה אמור לחגוג 60, הקים את הקרן על שמו. קרן שמטרתה לקדם ולשמר מסורות בתחום התרבות ובלט, ואחת היוזמות היא הפקת העונות הרוסיות של המאה ה- 21.
את שתי היצירות שמעלה מחדש אנדריס לייפה מבצעת להקת הבלט של בית האופרה הלאומי על שם נטליה סץ במוסקבה.
בית האופרה והבלט נקרא על שמה של במאית התיאטרון שנחשבה למובילה בתחום ההצגות לילדים. התיאטרון שם לו למטרה להעלות מופעי אופרה ובלט אבל גם להעלות מופעים מיוחדים שיתאימו לקהל צעיר ומשפחות. המטרה היא להנגיש בפניהם את עולם התרבות הקלאסית והעכשווית. זאת לצד הפקות המיועדות לקהל בוגר של אופרות ובלטים מהרפרטואר העולמי.
בית האופרה זכה לעדנה כאשר ג'ורג' איסקיאן, זוכה הפרס של הפדרציה הרוסית הפך למנהלו האמנותי. והוא מצא את הדרך לחבר בין האמנות הקלאסית ולבין האמנות העכשווית והפך את בית האופרה למוסד תוסס ופעיל. לבית האופרה תזמורת של 100 נגנים, 75 זמרים, מקהלה של 32 זמרים ולהקת בלט עם 60 רקדנים.

העונה הרוסית של המאה ה- 21
שני מופעי בלט בערב אחד
שחרזאדה למוסיקה של רימסקי קורסקוב וציפור האש למוסיקה של סטרוינסקי
העלאה מחודשת של אנדריס לייפה לכוריאוגרפיה של מיכאיל פוקין
בביצוע בית האופרה והבלט על שם נטליה סץ ממוסקבה
חמישי 16/4 בשעה 20:00 בית האופרה תל אביב
שישי 17/4 בשעה 13:00 בית האופרה תל אביב
שבת 18/4 בעשה 20:00 בית האופרה תל אביב
ראשון 19/4 בשעה 20:00 בית האופרה תל אביב
רביעי 22/4 בשעה 20:00 תיאטרון ירושלים
חמישי 23/4 בשעה 20:00 תיאטרון ירושלים
מחירי הכרטיסים 179-389 ₪

להזמנת כרטיסים כנסו: לכאן



יום רביעי, 4 במרץ 2020

פליאצ'י (הליצנים)/ליאונקוולו + אבירות כפרית/מסקאני



שתי אופרות בערב אחד בהקרנה על המסך הגדול





Cavalleria Rusticana/Pietro Mascagni
Pagliacci/Ruggero Leoncavallo
פסטיבל זלצבורג
מנצח: כריסטיאן ת'ילמן Christian Thielemann
במאי: פיליפ שטלצל Philipp stolzl
בתפקיד טורידו/קניו: יונס קאופמן
יונס קאופמן, הטנור הדרמתי המוביל של זמננו, בתפקיד הראשי הכפול בצמד האופרות שהולחנו בסוף המאה ה-19 על ידי שני מלחינים שונים ומוצגות באופן מסורתי בערב אחד. במשחק ריאליסטי משכנע, על במה מרתקת ובביצוע מוזיקלי משובח מגלם קאופמן בוגד שנרצח באופרה הראשונה ונבגד שרוצח באופרה השנייה. לבסוף, אחרי הדרמה שמתחוללת על הבמה, לא נותר ספק: La Commedia e finita!



אופרה במבצע 1+1
האופרות "אבירות כפרית" ו"הליצנים" מוצגות באופן מסורתי בערב אחד, אף על פי שמדובר בשתי אופרות נפרדות, שהולחנו על ידי שני מלחינים שונים. איך זה קרה? שתי האופרות שייכות לזרם הריאליסטי, הנקרא באיטלקית "וריסמו", האופייני לסגנון האופרה האיטלקי בסוף המאה ה-19. ליתר דיוק הן אולי אפילו אבני היסוד לסגנון זה. "אבירות כפרית" הולחנה מוקדם יותר על ידי מסקאני, והוצגה לראשונה בשנת 1890. כשנתיים אחריה הוצגה לראשונה האופרה "הליצנים" מאת ליאונקוולו. תקופה קצרה אח"כ החלו להציג שתי אופרות אלה בערב אחד והמסורת התקבעה. אולי אין זה מפתיע שיצירות אלה מוצגות על במה אחת. יש להן מאפיינים רבים משותפים. ראשית, היותן אופרות קצרות, המציגות את הסגנון הריאליסטי שבמרכזו הסיפור העוסק באנשים פשוטים, כפריים, דרומיים (העלילות מתרחשות בסיציליה ובקלבריה, בדרומה של איטליה). שתי העלילות עוסקות בבגידה וברצח.  באחת, הגיבור הבוגד נרצח ובשנייה הגיבור הנבגד רוצח. הסגנון המוזיקלי בשתי היצירות, תואם את רוח הריאליזם, כמו גם המבנה הדרמתי. מכיוון שהתפקיד הראשי בשתי האופרות כתוב לטנור דרמתי, לרוב זמר אחד מבצע את שני התפקידים הראשיים בשתי האופרות בערב אחד.
הצמדת שתי היצירות מחייבת את הבמאי והמעצבים להתייחס אל שתי היצירות ככאלה שמקיימות ביניהן יחסי גומלין. בדרך כלל יתקיים דיאלוג כלשהו בין שתי היצירות גם בסגנון הבימוי והתפאורה עד כדי בימוי שתי היצירות באותה תפאורה, או בתפאורה שמשתנה, אך שומרת על סגנון אחיד או לפחות "מתכתב". כמו שתי מערכות של אופרה אחת.  
הבמה בהפקה זו שומרת על אותה "התבנית" בשתי היצירות, כשהיא מחולקת לשש במות בהן מתרחשים אירועים במקביל המעצימים את תחושת הריאליזם מצד אחד, אך גם מעניקים ליצירה סגנון מיוחד, אקספרסיוניסטי מצד שני, בשילוב שימוש בפריימים כמו קולנועיים. בנוסף לחלוקה, משתמש הבמאי פיליפ שטלצל בהקרנות על התפאורה ומדגיש את האווירה הנוסטלגית של ימי ראשית הקולנוע. התוצאה משכנעת ומרתקת.

הביקורת מהללת: "יונס קאופמן מהמם פעמיים" (ג'ון אליסון. הטלגרף)
"הופעתו של קאופמן בתפקיד הכפול יוצאת מן הכלל. ההפקה משכנעת ומרתקת". (אתר גרמופון - אנגליה)
יונס קאופמן, מזמרי הטנור המובילים של זמננו, נכנס בהפקה זו לנעליהם הגדולות של מיטב זמרי הטנור בכל הזמנים (קרוזו, פברוטי, דומינגו ועוד). התפקיד הכפול של טורידו/קניו נחשב למאתגר הן מבחינה קולית ומצריך יכולות משחק משכנעות. מכיוון שמדובר באופרות ריאליסטיות, המשחק הדרמתי והמוגזם שהיה אופייני למלודרמות מן המאה ה-19, אינו מתאים לתפקידים אלה. לכן, יש לבטא את הדרמה מבחינה קולית, אך לגלם דמות ריאליסטית מבחינה בימתית. זהו אתגר של ממש לזמרי אופרה וקאופמן עושה זאת בצורה משכנעת ביותר.


המדיום המתייחס אל עצמו או הצגה בתוך הצגה
התחושה החזקה שנובעת מהתפאורה בהפקה זו היא שהקהל מתבונן בתיאטרון, ולא במציאות. תחושה זו נובעת מחלוקת הבמה ל"פריימים" כמו תמונות באלבום או סרטוני קולנוע ישנים. בפרולוג ל"הליצנים" מבקש טוניו מהקהל לא להתייחס אל ההצגה כאשלייה, אלא כפיסת מציאות. אך עצם היציאה כשחקן אל הקהל בפרולוג, המתאר מודעות של המשתתפים להיותם "מוכרי אשליות" דווקא מדגישה שמדובר רק במשחק, בכאילו. לכן, נוצר בהמשך הבלבול בין במה ובין מציאות. טוניו מבקש לטשטש את הגבולות, אך למעשה ממש מגדיר אותם. יחד עם זאת, היצירה עצמה יוצרת שני רבדי מציאות. המציאות של קניו ונדה השחקנים, והמציאות של קולומבינה ופליאצ'י, הליצנים שאותם הם מגלמים. כשהמציאויות האלה מתערבבות לנגד עיננו ואוזנינו, או אז הגבולות כבר מטושטשים לחלוטין. מתי אנו רואים "מציאות"? ומתי "תיאטרון"? ואם קניו ונדה הם הם המציאות, אז מהו הרובד בו אנו, הקהל נמצאים? בדיוק כמו השחקנים בסרטו של וודי אלן "שושנת קהיר הסגולה", החוצים את הקווים מרובד אשליית הקולנוע, אל עולם ביניים שבין מציאות לאשליה, כך גם באופרה "הליצנים" יוצר ליאונקוואלו (שכתב גם את הליברית – טקסט – של האופרה), רובד חיים נוסף שבין התיאטרון המסוגנן (הקומדיה של ארטה) לחיים עצמם, והדמויות שלו מוצאות את עצמן כלואות בין מציאות לאשליה.
La commedia e finita
במשפט זה מסתיימת האופרה "הליצנים". אכן, הקומדיה הסתיימה. זוהי אמירה צינית על סיומה הטרגי של הקומדיה המסוגננת שהוצגה על הבמה, אך השתבשה והפכה לטרגדיה של מציאות. משפט זה הוא מהידועים והמצוטטים ברפרטואר האופראי. הוא הושאל וצוטט אין ספור פעמים (וקצת שובש "בדרך") והוא נאמר תמיד באותה נימה צינית. כאשר סאגה מסתיימת באופן דרמתי או צורם נהוג לומר בציניות: "הקומדיה הסתיימה... "
  
אבירות כפרית  Cavalleria Rusticana
מלחין: פייטרו מסקאני  
ליברית: ג'ובני טרג'וני-טוצטי וגואידו מנסקי על פי "אבירות כפרית" מאת ג'ובני ורגה
מנצח: כריסטיאן ת'ילמן  Christian Thielemann
במאי: פיליפ שטלצל  Philipp stolzl
טורידו : יונס קאופמן  Jonas Kaufmann
סנטוצה: לודמילה מונסטירבקה  Liudmyla Monastyrska
לוצ'יה: סטפניה טוקזיסקה  Stefania Toczyska
אלפיו: אמברוג'יו מאסטרי  Ambrogio Maestri
לולה: אנאליסה סטרופה  Annalisa Stroppa
משך ההקרנה כ-75 דקות

הליצנים   Pagliacci
מלחין: רוג'רו ליאונקוולו   Ruggero Leoncavallo
ליברית: המלחיו על בסיס סיפור אמיתי.
מנצח: כריסטיאן ת'ילמן  Christian Thielemann
במאי: פיליפ שטלצל  Philipp stolzl
קניו : יונס קאופמן  Jonas Kaufmann
נדה: מריה אגרסטה  Maria Agresta
טוניו: דמיטרי פלטניאס Dimitri Platanias
בפה: טנסל אקזייבק  Tansel Akzeybek
סילביו: אלססיו ארדואיני  Alsessio Arduini
משך ההקרנה כ-90 דקות

מועדי ההקרנה

מקרין
תאריכי הקרנה
יום
שעה
רשל"צ  yes planet
16.3
שני
19:00
 yes planet קניון אילון
16.3
שני
19:00
באר שבע  yes planet
16.3
שני
19:00
זכרון יעקוב  yes planet
16.3
שני
19:00
חיפה  yes planet
16.3
שני
19:00
ירושלים  yes planet
16.3
שני
19:00
רב חן גבעתיים
16.3
שני
19:00
רשל"צ  yes planet
18.3
רביעי
19:00
 yes planet קניון אילון
18.3
רביעי
19:00
באר שבע  yes planet
18.3
רביעי
19:00
זכרון יעקוב  yes planet
18.3
רביעי
19:00
חיפה  yes planet
18.3
רביעי
19:00
ירושלים  yes planet
18.3
שני
19:00
היכל התרבות סביון
22.3
ראשון
18:00, 21:00
HOT CINEMA חיפה
23.3
שני
19:00
HOT CINEMA קריון
23.3
שני
19:00
HOT CINEMA כפר סבא
23.3
שני
19:00
HOT CINEMA רחובות
23.3
שני
19:00
סינמטק תל אביב
23.3
שני
19:00
28.3
שבת
17:00
סינמטק חולון
25.3
רביעי
19:00
סינמטק חיפה
30.3
שני
19:00
תיאטרון ירושלים
19.4
רביעי
18:30
קולנוע כוכב
26.3
חמישי
17:00
30.3
שני
19:00

מחירי כרטיסים: 69 ₪ לגימלאים ו- 89 ₪ לכרטיס רגיל

סדרת המשך ל"רואים משם שומעים מכאן". מופעי אופרה מצולמים בביצוע הגדולים והטובים שבמבצעי האופרה הפועלים בזמננו, זמרים, מנצחים במאים ומעצבים. יצירות שצולמו על הבמות הנחשבות בעולם, באיכות הקרנה וסאונד מהמעלה הראשונה, עם תמונה באיכות K4, אשר תגרום לכם להרגיש ממש מול הבמה.
תרגום וכתוביות בעברית ואנגלית: ישראל אובל. עורכת הסדרה:  מרב ברק