יום שני, 12 בנובמבר 2018

הצדעה לשפת היידיש ותרבותה



הרשות הלאומית לתרבות היידיש תקיים אירוע הצדעה לשפת היידיש ותרבותה  במעמד נשיא המדינה מר ראובן (רובי) ריבלין יום שלישי י"ב כסלו, תשע"ט 20.11.18 בשעה 17:00 בבית הנשיא

יעקב בודו


הרשות הלאומית לתרבות היידיש בשיתוף משרד התרבות והספורט תקיים זו שנה חמישית מסורת של אירועי תרבות לאוהבי ומוקירי תרבות היידיש בישראל.

השנה האירוע יתקיים בבית הנשיא במעמד נשיא המדינה מר ראובן (רובי) ריבלין ונציגי משרד התרבות והספורט.

במסגרת ערב חגיגי זה יוענק פרס מפעל חיים לשנת 2018 לזמרת והיוצרת חוה אלברשטיין ולפזמונאי, המשורר והמתרגם משה סחר.

את האירוע ינחה דן כנר ויופיעו יעקב בודו בקטע הומוריסטי ביידיש, חוה אלברשטיין תשיר שני שירים מהרפרטואר שלה וכן יופיעו בני הנוער של הסדנא לשיר ביידיש של ביה"ס תלמה ילין.
להקת כלייזמרים תנעים את הערב בנעימותיה.
 
חוה אלברשטיין-צילום אסף אנטמן 
חוה אלברשטיין היא זמרת-יוצרת ישראלית, הפעילה מאז שנות ה-60.
אלברשטיין הוציאה לאור קרוב לשישים אלבומים, הרבה יותר מזמרים אחרים בישראל, כאשר שמונה מהם על טהרת היידיש ואחד מהם באנגלית. אלבומיה כוללים בין השאר שירים שהפכו קלאסיים בזמר העברי "מרדף", "משירי ארץ אהבתי "שירי ילדים "אליק בליק בום", "דלת הקסמים  "שירי מחאה חברתית"  לונדון", "צל") ופוליטית ("חד גדיא", "הקוסם", "שחמט   "וכן שירים אישיים. יצירתה זוכה להערכה מתמשכת ולהצלחה בישראל, וכן להצלחה בינלאומית. אלברשטיין נחשבת ליוצרת בלתי מתפשרת שיצירתה נשארת עדכנית לאורך שנים רבות של פעילות. היא זכתה לתיאורים "הזמרת הישראלית הגדולה מכולן "סמל ומופת לזמר העברי".  בפברואר 2011 קיבלה את פרס אקו"ם על מפעל חיים.
אלברשטיין העניקה לשיר היידי מקום מכובד ואמוציונלי בסצנת התרבות בישראל כאשר תיארה אותו כעושר תרבותי קסום ובלתי נדלה "יידיש ישר עושה לי השראה, אני רואה צבעים, ריחות וישר אני רוצה לשיר".

משה סחר 

משה סחר נולד בפולין, ב1928. בתקופת מלחמת העולם השנייה שהה בברית המועצות. ב-1946 שב לפולין וב-1948 עלה ארצה. השתתף במלחמת העצמאות . למד באוניברסיטה העברית בירושלים. בשנים 1955 עד 1993 שימש מורה בירושלים ובתל-אביב. הפרסומים הראשונים ביידיש התפרסמו ב-1946 בכתב העת "אויפֿגאַנג" שיצא לאור בפולין. סחר כתב שירים, מחזות ושירים למחזות וסרטים רבים בעברית וביידיש "השדכן המעופף" לישראל בקר ואלכס מימון לפי מחזהו של אברהם גולדפדן 'שני קוני למל' וכן כתב שירים עממיים.                                                                                                           רבים משיריו הולחנו ומושרים בפי כל. את שירו המפורסם, 'שיר התן', שרה מרלן דיטריך בהופעה בלונדון בשנת 1964).

הרשות הלאומית לתרבות היידיש שמה דגש מיוחד למחוייבותה של מדינת ישראל שהוכרזה בחוק שחוקק בשנת 1996 לשימור אוצרות העבר והנחלת תרבות היידיש לדור ההמשך ולראייה לכך, מעניקה מלגות לסטודנטים לתואר שני ושלישי שמחקריהם עוסקים בשפת היידיש ותרבותה ותומכת בסדנאות ללימוד שירים ביידיש ובביה"ס תלמה ילין ובביה"ס בן צבי. כמו כן פועלת הרשות למען הכללת נושאים הקשורים לתרבות זו בתכנית הלימודים במערכת החינוך בישראל ומסייעת לבתי ספר בהם עדיין לומדים את תרבות היידיש ומשתתפת בתכנית ללימוד תרבויות יהודיות במכללת "אוהלו" המיועדת למורים עתידיים.

הרשות ממשיכה לפעול במישורים רבים ומגוונים נוספים כגון: תמיכה בפרוייקטים ביידיש בתחומי ספרות, שירה, פרוזה, מוסיקה ואחרים. היא מסייעת לסופרים ואמנים היוצרים בשפה היידיש ובאלו שעוסקים בתרגום משפה זו לעברית וכן תומכת במועדוני  תרבות יידיש ברחבי הארץ וביניהם מועדוני "עמך" לניצולי שואה ומסייעת לפעילויות והמיזמים אשר משמרים ומקדמים את היידיש או הכרת השפה ותרבותה בקרב הציבור הרחב.
בין יתר פעילותה הענפה של הרשות היא גם מקיימת תכנית רדיו ביידיש ב"כאן תרבות"
פעולות אלו באות להחזיר את החוב העצום שחבה מדינת ישראל למורשת התרבותית של יהדות מזרח אירופה שנכחדה כשהיא במלוא פריחתה.

מועצת הרשות מונה 21 חברים אותם ממנה שרת התרבות והספורט . יושבת ראש הרשות היא ד"ר שרה זיו והמנכל"ית הגב' יהודית סולל.

הרשות הלאומית לתרבות יידיש
03-6006325
www.yiddish-rashutleumit.co.il



אין תגובות:

הוסף רשומת תגובה